- Messages : 1613
- Remerciements reçus 0
الجزايرية Σarbiya Djazayria
- cimode
- Hors Ligne
- Membre platine
-
Exemple:
En Kabylie, les documents administratifs et programmes scolaires seraient fait en 2 langues: Tamazight et Daridja...Dans l'Ouest ou la Tamazight est peu parlée, les programmes scolaires et documents administratifs seraient fait en Daridja...Ainsi un Kabyle se retrouvant dans une administration à Oran pourrait comprendre ces documents...
J'ai envisagé la possibilité d'avoir des documents dans les 2 langues partout mais celà serait beaucoup trop difficile à mettre en place car il faudrai former toutes les administrations de region non berberophones en Tamazight ce qui me semble impossible à court terme.
cimode;52910 écrit: Bien sûr que tu a le droit d'apprendre la langue que tu souhaites...Je dis seulement qu'à court terme, il sera plus facile aux Berberophones de comprendre la Daridja transcrite, qu'aux non Berberophones d'apprendre le Berbère...
Je pense que le seul désaccord est ici sur la méthode...L'objectif restant le même...
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- imsar
- Hors Ligne
- Membre premium
-
- Messages : 95
- Remerciements reçus 0
cimode;52910 écrit: Bien sûr que tu a le droit d'apprendre la langue que tu souhaites...Je dis seulement qu'à court terme, il sera plus facile aux Berberophones de comprendre la Daridja transcrite, qu'aux non Berberophones d'apprendre le Berbère...
Je pense que le seul désaccord est ici sur la méthode...L'objectif restant le même...
Mais à part les vieux et vielles dans les région la plupart comprennent le daridja
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- cimode
- Hors Ligne
- Membre platine
-
- Messages : 1613
- Remerciements reçus 0
imsar;52912 écrit: Mais à part les vieux et vielles dans les région la plupart comprennent le daridja
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- imsar
- Hors Ligne
- Membre premium
-
- Messages : 95
- Remerciements reçus 0
cimode;52914 écrit: C'est parce qu'un plus grande proportion des Algériens comprennent la Daridja qu'elle doit être notre langue unificatrice...ce qui n'empêche pas d'avoir des langues officielles additionelles à vocation régionale...
Je n'ai pas dit mon avis la dessu à propos de daridja langue, j'ai déjà entendu parler mais pas vraiment trop
Des question qui me viennent à l'espris c'est est ce qu' en réalité les gens demande qu'elle soit officielle, est ce que l'idée même de la daridja langue est posée au niveau politique par exemple, est ce que les journaux en parle, et comment on va l'appeler
Cette daridja n'est très différente par celle d maroc ou tunisie donc est ce qu'il faut en faire une seule
C'est un projet qui doit d'abord être exposé de façon oficiel ensuite on verra
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- simouh
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Membre senior
-
- Messages : 71
- Remerciements reçus 0
Li rah εandou miti taε Maŝŝo, Ŝebbağ , Nedjar, wella fel linformatik u ħab yakteb εla wač yexxdem be l djazairiya, aya bessmillah, enta tetεallem tekteb wa tεallem loxrine leεfayes taε el miti.
Dirou haja fi balkoum, lli hab youxrouj me l ğarqa, yessbeq iεawen roho, u rabi y εawnou.
Ma tŝaqssič wač bladek taqder dirlek, ŝaqsi wač enta teqder dir l bladek.(J.F.kennedy)
s230117453.onlinehome.fr/hadretna/index....5e85134b7eb301a85097
Ă / ă = ء Kima "Muăssasa" (entreprise)
Q / q = ق Kima "Qadus" (Tuyaux de grand diamètre / Débit d'eau / jonction entre lac et mer)
Ţ / ţ = ث Kima "Ţoqba" (petit trou)
Ħ / ħ = ح Kima "Ħufra" (trou)
X / x = خ Kima "Xuwaf" (Peureux)
Ğ / ğ = غ Kima "Ğalli" (chèr)
Č / č = ش Kima "Čuča" (mèche de cheveux)
U / ou = OU Kima "Uwzine" (usine)
Đ / đ = ض Kima "Đorwek / Đork / Đorka.." (maintenant)
Σ / ε = ع Kima "Σamiyne" (deux ans)
Ŝ / ŝ = ص Kima "Ŝabuna" (savonette"
Ŧ / ŧ = ط Kima " Ŧalyane" (Italie)
s230117453.onlinehome.fr/hadretna/index....5e85134b7eb301a85097
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- oldstone
- Hors Ligne
- Membre elite
-
- Messages : 162
- Remerciements reçus 0
cimode;52909 écrit: khater 3andi un mac...Ma kan'ch a Shift ;(
Ah εandek Mac, hmmm..:cognelimur:
Qol li kayen logiciel yxhellik tbeddel l-klavier dyalek f-dak l-sistem? madabiya loukan waħed yaħŝi lha informatik chwiya, w yeđdrob ŧella f had el-mechkel:unknw: Anâ l-mac εomri ma xhdemt bih, beŝŝaħ bayna ykoun kayen ŝoft msawi mεa li rani xhdemt bih l-klavier sous-windows.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.












