ALG DZ language glossary

Glossaire d’arabe standard moderne pour l’Algérie

Ce glossaire sert de point d’appui clair pour lire les contenus d’ALG DZ, les formulations officielles et les sujets culturels liés à l’Algérie. Il ne se limite pas au voyage : il couvre l’identité, la langue, la société, la cuisine, la nature, la vie publique et les bases utiles aux visiteurs.

129entries
10sections
ALG DZeditorial reference
Livingimproved over time
Editorial note: Les termes arabes sont gardés en écriture arabe, avec une translittération latine lisible. Quand l’arabe distingue le masculin, le féminin ou un registre plus formel, la formulation retenue reste prudente et adaptée à un usage éditorial public.

Algérie et identité

الجزائر
al-Jazāʾir
Arabic

Algérie

Terme en arabe standard moderne pour « Algérie »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

جزائري / جزائرية
jazāʾirī / jazāʾiriyya
Arabic

algérien

Terme en arabe standard moderne pour « algérien »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

الشعب الجزائري
ash-shaʿb al-jazāʾirī
Arabic

le peuple algérien

Terme en arabe standard moderne pour « le peuple algérien »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

الوطن
al-waṭan
Arabic

patrie

Terme en arabe standard moderne pour « patrie »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

بلد
balad
Arabic

pays

Terme en arabe standard moderne pour « pays »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

أمة
umma
Arabic

nation

Terme en arabe standard moderne pour « nation »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

العاصمة
al-ʿāṣima
Arabic

capitale

Terme en arabe standard moderne pour « capitale »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

الجزائر العاصمة
al-Jazāʾir al-ʿāṣima
Arabic

Alger

Terme en arabe standard moderne pour « Alger »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

شمال أفريقيا
shimāl afrīqiyā
Arabic

Afrique du Nord

Terme en arabe standard moderne pour « Afrique du Nord »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

المغرب العربي
al-maghrib al-ʿarabī
Arabic

Maghreb

Terme en arabe standard moderne pour « Maghreb »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

Langue et écriture

العربية
al-ʿarabiyya
Arabic

arabe

Terme en arabe standard moderne pour « arabe »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

العربية الفصحى
al-ʿarabiyya al-fuṣḥā
Arabic

arabe standard moderne

Terme en arabe standard moderne pour « arabe standard moderne »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

الدارجة الجزائرية
ad-dārija al-jazāʾiriyya
Arabic

arabe algérien / darija

Terme en arabe standard moderne pour « arabe algérien / darija »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

الأمازيغية
al-amāzīghiyya
Arabic

tamazight

Terme en arabe standard moderne pour « tamazight »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

تيفيناغ
tīfīnāgh
Arabic

tifinagh

Terme en arabe standard moderne pour « tifinagh »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

لغة
lugha
Arabic

langue

Terme en arabe standard moderne pour « langue »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

لهجة
lahja
Arabic

dialecte / parler courant

Terme en arabe standard moderne pour « dialecte / parler courant »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

حرف
ḥarf
Arabic

lettre

Terme en arabe standard moderne pour « lettre »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

كلمة
kalima
Arabic

mot

Terme en arabe standard moderne pour « mot »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

معنى
maʿnā
Arabic

sens

Terme en arabe standard moderne pour « sens »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

ترجمة
tarjama
Arabic

traduction

Terme en arabe standard moderne pour « traduction »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

نطق
nuṭq
Arabic

prononciation

Terme en arabe standard moderne pour « prononciation »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

نظام الكتابة
niẓām al-kitāba
Arabic

écriture / système d’écriture

Terme en arabe standard moderne pour « écriture / système d’écriture »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

Culture and heritage

ثقافة
thaqāfa
Arabic

culture

Terme en arabe standard moderne pour « culture »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

تراث
turāth
Arabic

patrimoine

Terme en arabe standard moderne pour « patrimoine »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

تاريخ
tārīkh
Arabic

histoire

Terme en arabe standard moderne pour « histoire »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

حضارة
ḥaḍāra
Arabic

civilisation

Terme en arabe standard moderne pour « civilisation »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

تقاليد
taqālīd
Arabic

tradition

Terme en arabe standard moderne pour « tradition »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

عادة
ʿāda
Arabic

coutume

Terme en arabe standard moderne pour « coutume »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

مهرجان
mahrajān
Arabic

festival

Terme en arabe standard moderne pour « festival »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

موسيقى
mūsīqā
Arabic

musique

Terme en arabe standard moderne pour « musique »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

أدب
adab
Arabic

littérature

Terme en arabe standard moderne pour « littérature »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

شعر
shiʿr
Arabic

poésie

Terme en arabe standard moderne pour « poésie »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

متحف
matḥaf
Arabic

musée

Terme en arabe standard moderne pour « musée »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

نصب تذكاري
nuṣb tadhkārī
Arabic

monument

Terme en arabe standard moderne pour « monument »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

موقع أثري
mawqiʿ atharī
Arabic

site archéologique

Terme en arabe standard moderne pour « site archéologique »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

مدينة قديمة
madīna qadīma
Arabic

vieille ville / médina

Terme en arabe standard moderne pour « vieille ville / médina »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

People and society

عائلة
ʿāʾila
Arabic

famille

Terme en arabe standard moderne pour « famille »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

مجتمع
mujtamaʿ
Arabic

communauté

Terme en arabe standard moderne pour « communauté »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

جار
jār
Arabic

voisin

Terme en arabe standard moderne pour « voisin »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

ضيف
ḍayf
Arabic

invité

Terme en arabe standard moderne pour « invité »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

ضيافة
ḍiyāfa
Arabic

hospitalité

Terme en arabe standard moderne pour « hospitalité »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

احترام
iḥtirām
Arabic

respect

Terme en arabe standard moderne pour « respect »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

صداقة
ṣadāqa
Arabic

amitié

Terme en arabe standard moderne pour « amitié »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

شباب
shabāb
Arabic

jeunesse

Terme en arabe standard moderne pour « jeunesse »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

نساء
nisāʾ
Arabic

femmes

Terme en arabe standard moderne pour « femmes »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

أطفال
aṭfāl
Arabic

enfants

Terme en arabe standard moderne pour « enfants »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

كبير السن
kabīr as-sinn
Arabic

aîné

Terme en arabe standard moderne pour « aîné »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

Daily life

بيت / منزل
bayt / manzil
Arabic

maison

Terme en arabe standard moderne pour « maison »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

شارع
shāriʿ
Arabic

rue

Terme en arabe standard moderne pour « rue »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

سوق
sūq
Arabic

marché

Terme en arabe standard moderne pour « marché »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

متجر
matjar
Arabic

boutique

Terme en arabe standard moderne pour « boutique »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

مطعم
maṭʿam
Arabic

restaurant

Terme en arabe standard moderne pour « restaurant »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

مقهى
maqhā
Arabic

café

Terme en arabe standard moderne pour « café »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

مدرسة
madrasa
Arabic

école

Terme en arabe standard moderne pour « école »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

جامعة
jāmiʿa
Arabic

université

Terme en arabe standard moderne pour « université »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

مستشفى
mustashfā
Arabic

hôpital

Terme en arabe standard moderne pour « hôpital »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

صيدلية
ṣaydaliyya
Arabic

pharmacie

Terme en arabe standard moderne pour « pharmacie »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

بنك
bank
Arabic

banque

Terme en arabe standard moderne pour « banque »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

مكتب البريد
maktab al-barīd
Arabic

bureau de poste

Terme en arabe standard moderne pour « bureau de poste »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

إنترنت
intarnit
Arabic

internet

Terme en arabe standard moderne pour « internet »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

هاتف
hātif
Arabic

téléphone

Terme en arabe standard moderne pour « téléphone »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

رسالة
risāla
Arabic

message

Terme en arabe standard moderne pour « message »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

Cuisine et boissons

طعام
ṭaʿām
Arabic

nourriture

Terme en arabe standard moderne pour « nourriture »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

وجبة
wajba
Arabic

repas

Terme en arabe standard moderne pour « repas »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

خبز
khubz
Arabic

pain

Terme en arabe standard moderne pour « pain »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

ماء
māʾ
Arabic

eau

Terme en arabe standard moderne pour « eau »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

شاي
shāy
Arabic

thé

Terme en arabe standard moderne pour « thé »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

قهوة
qahwa
Arabic

café

Terme en arabe standard moderne pour « café »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

حليب
ḥalīb
Arabic

lait

Terme en arabe standard moderne pour « lait »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

تمر
tamr
Arabic

dattes

Terme en arabe standard moderne pour « dattes »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

زيت الزيتون
zayt az-zaytūn
Arabic

huile d’olive

Terme en arabe standard moderne pour « huile d’olive »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

كسكس
kuskus
Arabic

couscous

Terme en arabe standard moderne pour « couscous »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

توابل
tawābil
Arabic

épices

Terme en arabe standard moderne pour « épices »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

ملح
milḥ
Arabic

sel

Terme en arabe standard moderne pour « sel »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

حلوى
ḥalwā
Arabic

sucré / dessert

Terme en arabe standard moderne pour « sucré / dessert »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

Nature et géographie

طبيعة
ṭabīʿa
Arabic

nature

Terme en arabe standard moderne pour « nature »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

طقس
ṭaqs
Arabic

météo

Terme en arabe standard moderne pour « météo »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

مناخ
munākh
Arabic

climat

Terme en arabe standard moderne pour « climat »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

صحراء
ṣaḥrāʾ
Arabic

désert

Terme en arabe standard moderne pour « désert »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

جبل
jabal
Arabic

montagne

Terme en arabe standard moderne pour « montagne »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

بحر
baḥr
Arabic

mer

Terme en arabe standard moderne pour « mer »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

ساحل
sāḥil
Arabic

côte

Terme en arabe standard moderne pour « côte »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

غابة
ghāba
Arabic

forêt

Terme en arabe standard moderne pour « forêt »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

واحة
wāḥa
Arabic

oasis

Terme en arabe standard moderne pour « oasis »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

وادٍ
wādin
Arabic

vallée

Terme en arabe standard moderne pour « vallée »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

نهر
nahr
Arabic

rivière

Terme en arabe standard moderne pour « rivière »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

شاطئ
shāṭiʾ
Arabic

plage

Terme en arabe standard moderne pour « plage »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

حديقة وطنية
ḥadīqa waṭaniyya
Arabic

parc national

Terme en arabe standard moderne pour « parc national »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

Institutions and public life

حكومة
ḥukūma
Arabic

gouvernement

Terme en arabe standard moderne pour « gouvernement »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

بلدية
baladiyya
Arabic

commune

Terme en arabe standard moderne pour « commune »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

ولاية
wilāya
Arabic

wilaya / province

Terme en arabe standard moderne pour « wilaya / province »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

قانون
qānūn
Arabic

loi

Terme en arabe standard moderne pour « loi »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

شرطة
shurṭa
Arabic

police

Terme en arabe standard moderne pour « police »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

سفارة
sifāra
Arabic

ambassade

Terme en arabe standard moderne pour « ambassade »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

جواز سفر
jawāz safar
Arabic

passeport

Terme en arabe standard moderne pour « passeport »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

بطاقة الهوية
biṭāqat al-huwiyya
Arabic

carte d’identité

Terme en arabe standard moderne pour « carte d’identité »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

انتخابات
intikhābāt
Arabic

élection

Terme en arabe standard moderne pour « élection »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

اقتصاد
iqtiṣād
Arabic

économie

Terme en arabe standard moderne pour « économie »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

عملة
ʿumla
Arabic

monnaie

Terme en arabe standard moderne pour « monnaie »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

الدينار الجزائري
ad-dīnār al-jazāʾirī
Arabic

dinar algérien

Terme en arabe standard moderne pour « dinar algérien »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

Travel and places

سفر
safar
Arabic

voyage

Terme en arabe standard moderne pour « voyage »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

سياحة
siyāḥa
Arabic

tourisme

Terme en arabe standard moderne pour « tourisme »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

زائر
zāʾir
Arabic

visiteur

Terme en arabe standard moderne pour « visiteur »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

دليل
dalīl
Arabic

guide

Terme en arabe standard moderne pour « guide »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

مدينة
madīna
Arabic

ville

Terme en arabe standard moderne pour « ville »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

قرية
qarya
Arabic

village

Terme en arabe standard moderne pour « village »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

فندق
funduq
Arabic

hôtel

Terme en arabe standard moderne pour « hôtel »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

مطار
maṭār
Arabic

aéroport

Terme en arabe standard moderne pour « aéroport »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

محطة
maḥaṭṭa
Arabic

gare / station

Terme en arabe standard moderne pour « gare / station »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

تذكرة
tadhkira
Arabic

billet

Terme en arabe standard moderne pour « billet »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

خريطة
kharīṭa
Arabic

carte

Terme en arabe standard moderne pour « carte »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

طريق
ṭarīq
Arabic

route

Terme en arabe standard moderne pour « route »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

حافلة
ḥāfila
Arabic

bus

Terme en arabe standard moderne pour « bus »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

قطار
qiṭār
Arabic

train

Terme en arabe standard moderne pour « train »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

سيارة أجرة
sayyārat ujra
Arabic

taxi

Terme en arabe standard moderne pour « taxi »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

Useful phrases

نعم
naʿam
Arabic

oui

Terme en arabe standard moderne pour « oui »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

لا
Arabic

non

Terme en arabe standard moderne pour « non »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

من فضلك
min faḍlik
Arabic

s’il vous plaît

Terme en arabe standard moderne pour « s’il vous plaît »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

شكراً
shukran
Arabic

merci

Terme en arabe standard moderne pour « merci »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

السلام عليكم
as-salāmu ʿalaykum
Arabic

bonjour / paix sur vous

Terme en arabe standard moderne pour « bonjour / paix sur vous »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

أهلاً وسهلاً
ahlan wa-sahlan
Arabic

bienvenue

Terme en arabe standard moderne pour « bienvenue »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

صباح الخير
ṣabāḥ al-khayr
Arabic

bonjour

Terme en arabe standard moderne pour « bonjour »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

مساء الخير
masāʾ al-khayr
Arabic

bonsoir

Terme en arabe standard moderne pour « bonsoir »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

إلى اللقاء
ilā al-liqāʾ
Arabic

au revoir

Terme en arabe standard moderne pour « au revoir »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

عفواً
ʿafwan
Arabic

excusez-moi

Terme en arabe standard moderne pour « excusez-moi »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

لا أفهم
lā afham
Arabic

je ne comprends pas

Terme en arabe standard moderne pour « je ne comprends pas »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

أين ...؟
ayna ...?
Arabic

où est… ?

Terme en arabe standard moderne pour « où est… ? »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

بكم؟
bikam?
Arabic

combien ?

Terme en arabe standard moderne pour « combien ? »; adapté aux articles formels et aux pages de référence.

Sources and review policy

Fondé sur le jeu de termes arabe d’ALG DZ et une révision éditoriale; les usages juridiques, poétiques ou très officiels doivent être vérifiés dans leur contexte.