ALG DZ language glossary

Glosario de árabe estándar moderno para Argelia

Este glosario ayuda a leer con más seguridad los artículos de ALG DZ, los términos oficiales y los temas culturales relacionados con Argelia. No es solo una lista para viajar: cubre identidad, lengua, sociedad, comida, naturaleza, vida pública y vocabulario práctico.

129entries
10sections
ALG DZeditorial reference
Livingimproved over time
Editorial note: Los términos árabes se mantienen en escritura árabe, con una transliteración latina legible. Cuando hay género, registro o variantes formales, se elige una forma prudente y adecuada para publicación pública.

Argelia e identidad

الجزائر
al-Jazāʾir
Arabic

Argelia

Término en árabe estándar moderno para «Argelia»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

جزائري / جزائرية
jazāʾirī / jazāʾiriyya
Arabic

argelino

Término en árabe estándar moderno para «argelino»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

الشعب الجزائري
ash-shaʿb al-jazāʾirī
Arabic

el pueblo argelino

Término en árabe estándar moderno para «el pueblo argelino»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

الوطن
al-waṭan
Arabic

patria

Término en árabe estándar moderno para «patria»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

بلد
balad
Arabic

país

Término en árabe estándar moderno para «país»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

أمة
umma
Arabic

nación

Término en árabe estándar moderno para «nación»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

العاصمة
al-ʿāṣima
Arabic

capital

Término en árabe estándar moderno para «capital»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

الجزائر العاصمة
al-Jazāʾir al-ʿāṣima
Arabic

Argel

Término en árabe estándar moderno para «Argel»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

شمال أفريقيا
shimāl afrīqiyā
Arabic

Norte de África

Término en árabe estándar moderno para «Norte de África»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

المغرب العربي
al-maghrib al-ʿarabī
Arabic

Magreb

Término en árabe estándar moderno para «Magreb»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

Lengua y escritura

العربية
al-ʿarabiyya
Arabic

árabe

Término en árabe estándar moderno para «árabe»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

العربية الفصحى
al-ʿarabiyya al-fuṣḥā
Arabic

árabe estándar moderno

Término en árabe estándar moderno para «árabe estándar moderno»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

الدارجة الجزائرية
ad-dārija al-jazāʾiriyya
Arabic

árabe argelino / dariya

Término en árabe estándar moderno para «árabe argelino / dariya»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

الأمازيغية
al-amāzīghiyya
Arabic

tamazight

Término en árabe estándar moderno para «tamazight»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

تيفيناغ
tīfīnāgh
Arabic

tifinagh

Término en árabe estándar moderno para «tifinagh»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

لغة
lugha
Arabic

lengua

Término en árabe estándar moderno para «lengua»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

لهجة
lahja
Arabic

dialecto / habla cotidiana

Término en árabe estándar moderno para «dialecto / habla cotidiana»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

حرف
ḥarf
Arabic

letra

Término en árabe estándar moderno para «letra»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

كلمة
kalima
Arabic

palabra

Término en árabe estándar moderno para «palabra»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

معنى
maʿnā
Arabic

significado

Término en árabe estándar moderno para «significado»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

ترجمة
tarjama
Arabic

traducción

Término en árabe estándar moderno para «traducción»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

نطق
nuṭq
Arabic

pronunciación

Término en árabe estándar moderno para «pronunciación»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

نظام الكتابة
niẓām al-kitāba
Arabic

escritura / sistema de escritura

Término en árabe estándar moderno para «escritura / sistema de escritura»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

Culture and heritage

ثقافة
thaqāfa
Arabic

cultura

Término en árabe estándar moderno para «cultura»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

تراث
turāth
Arabic

patrimonio

Término en árabe estándar moderno para «patrimonio»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

تاريخ
tārīkh
Arabic

historia

Término en árabe estándar moderno para «historia»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

حضارة
ḥaḍāra
Arabic

civilización

Término en árabe estándar moderno para «civilización»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

تقاليد
taqālīd
Arabic

tradición

Término en árabe estándar moderno para «tradición»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

عادة
ʿāda
Arabic

costumbre

Término en árabe estándar moderno para «costumbre»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

مهرجان
mahrajān
Arabic

festival

Término en árabe estándar moderno para «festival»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

موسيقى
mūsīqā
Arabic

música

Término en árabe estándar moderno para «música»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

أدب
adab
Arabic

literatura

Término en árabe estándar moderno para «literatura»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

شعر
shiʿr
Arabic

poesía

Término en árabe estándar moderno para «poesía»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

متحف
matḥaf
Arabic

museo

Término en árabe estándar moderno para «museo»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

نصب تذكاري
nuṣb tadhkārī
Arabic

monumento

Término en árabe estándar moderno para «monumento»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

موقع أثري
mawqiʿ atharī
Arabic

yacimiento arqueológico

Término en árabe estándar moderno para «yacimiento arqueológico»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

مدينة قديمة
madīna qadīma
Arabic

ciudad antigua / medina

Término en árabe estándar moderno para «ciudad antigua / medina»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

People and society

عائلة
ʿāʾila
Arabic

familia

Término en árabe estándar moderno para «familia»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

مجتمع
mujtamaʿ
Arabic

comunidad

Término en árabe estándar moderno para «comunidad»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

جار
jār
Arabic

vecino

Término en árabe estándar moderno para «vecino»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

ضيف
ḍayf
Arabic

invitado

Término en árabe estándar moderno para «invitado»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

ضيافة
ḍiyāfa
Arabic

hospitalidad

Término en árabe estándar moderno para «hospitalidad»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

احترام
iḥtirām
Arabic

respeto

Término en árabe estándar moderno para «respeto»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

صداقة
ṣadāqa
Arabic

amistad

Término en árabe estándar moderno para «amistad»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

شباب
shabāb
Arabic

juventud

Término en árabe estándar moderno para «juventud»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

نساء
nisāʾ
Arabic

mujeres

Término en árabe estándar moderno para «mujeres»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

أطفال
aṭfāl
Arabic

niños

Término en árabe estándar moderno para «niños»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

كبير السن
kabīr as-sinn
Arabic

mayor

Término en árabe estándar moderno para «mayor»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

Daily life

بيت / منزل
bayt / manzil
Arabic

casa

Término en árabe estándar moderno para «casa»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

شارع
shāriʿ
Arabic

calle

Término en árabe estándar moderno para «calle»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

سوق
sūq
Arabic

mercado

Término en árabe estándar moderno para «mercado»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

متجر
matjar
Arabic

tienda

Término en árabe estándar moderno para «tienda»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

مطعم
maṭʿam
Arabic

restaurante

Término en árabe estándar moderno para «restaurante»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

مقهى
maqhā
Arabic

café

Término en árabe estándar moderno para «café»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

مدرسة
madrasa
Arabic

escuela

Término en árabe estándar moderno para «escuela»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

جامعة
jāmiʿa
Arabic

universidad

Término en árabe estándar moderno para «universidad»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

مستشفى
mustashfā
Arabic

hospital

Término en árabe estándar moderno para «hospital»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

صيدلية
ṣaydaliyya
Arabic

farmacia

Término en árabe estándar moderno para «farmacia»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

بنك
bank
Arabic

banco

Término en árabe estándar moderno para «banco»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

مكتب البريد
maktab al-barīd
Arabic

oficina de correos

Término en árabe estándar moderno para «oficina de correos»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

إنترنت
intarnit
Arabic

internet

Término en árabe estándar moderno para «internet»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

هاتف
hātif
Arabic

teléfono

Término en árabe estándar moderno para «teléfono»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

رسالة
risāla
Arabic

mensaje

Término en árabe estándar moderno para «mensaje»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

Comida y bebida

طعام
ṭaʿām
Arabic

comida

Término en árabe estándar moderno para «comida»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

وجبة
wajba
Arabic

comida

Término en árabe estándar moderno para «comida»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

خبز
khubz
Arabic

pan

Término en árabe estándar moderno para «pan»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

ماء
māʾ
Arabic

agua

Término en árabe estándar moderno para «agua»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

شاي
shāy
Arabic

Término en árabe estándar moderno para «té»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

قهوة
qahwa
Arabic

café

Término en árabe estándar moderno para «café»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

حليب
ḥalīb
Arabic

leche

Término en árabe estándar moderno para «leche»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

تمر
tamr
Arabic

dátiles

Término en árabe estándar moderno para «dátiles»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

زيت الزيتون
zayt az-zaytūn
Arabic

aceite de oliva

Término en árabe estándar moderno para «aceite de oliva»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

كسكس
kuskus
Arabic

cuscús

Término en árabe estándar moderno para «cuscús»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

توابل
tawābil
Arabic

especias

Término en árabe estándar moderno para «especias»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

ملح
milḥ
Arabic

sal

Término en árabe estándar moderno para «sal»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

حلوى
ḥalwā
Arabic

dulce / postre

Término en árabe estándar moderno para «dulce / postre»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

Naturaleza y geografía

طبيعة
ṭabīʿa
Arabic

naturaleza

Término en árabe estándar moderno para «naturaleza»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

طقس
ṭaqs
Arabic

tiempo

Término en árabe estándar moderno para «tiempo»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

مناخ
munākh
Arabic

clima

Término en árabe estándar moderno para «clima»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

صحراء
ṣaḥrāʾ
Arabic

desierto

Término en árabe estándar moderno para «desierto»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

جبل
jabal
Arabic

montaña

Término en árabe estándar moderno para «montaña»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

بحر
baḥr
Arabic

mar

Término en árabe estándar moderno para «mar»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

ساحل
sāḥil
Arabic

costa

Término en árabe estándar moderno para «costa»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

غابة
ghāba
Arabic

bos

Término en árabe estándar moderno para «bos»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

واحة
wāḥa
Arabic

oasis

Término en árabe estándar moderno para «oasis»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

وادٍ
wādin
Arabic

valle

Término en árabe estándar moderno para «valle»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

نهر
nahr
Arabic

río

Término en árabe estándar moderno para «río»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

شاطئ
shāṭiʾ
Arabic

playa

Término en árabe estándar moderno para «playa»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

حديقة وطنية
ḥadīqa waṭaniyya
Arabic

parque nacional

Término en árabe estándar moderno para «parque nacional»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

Institutions and public life

حكومة
ḥukūma
Arabic

gobierno

Término en árabe estándar moderno para «gobierno»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

بلدية
baladiyya
Arabic

municipio

Término en árabe estándar moderno para «municipio»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

ولاية
wilāya
Arabic

provincia / wilaya

Término en árabe estándar moderno para «provincia / wilaya»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

قانون
qānūn
Arabic

ley

Término en árabe estándar moderno para «ley»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

شرطة
shurṭa
Arabic

policía

Término en árabe estándar moderno para «policía»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

سفارة
sifāra
Arabic

embajada

Término en árabe estándar moderno para «embajada»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

جواز سفر
jawāz safar
Arabic

pasaporte

Término en árabe estándar moderno para «pasaporte»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

بطاقة الهوية
biṭāqat al-huwiyya
Arabic

documento de identidad

Término en árabe estándar moderno para «documento de identidad»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

انتخابات
intikhābāt
Arabic

elección

Término en árabe estándar moderno para «elección»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

اقتصاد
iqtiṣād
Arabic

economía

Término en árabe estándar moderno para «economía»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

عملة
ʿumla
Arabic

moneda

Término en árabe estándar moderno para «moneda»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

الدينار الجزائري
ad-dīnār al-jazāʾirī
Arabic

dinar argelino

Término en árabe estándar moderno para «dinar argelino»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

Travel and places

سفر
safar
Arabic

viaje

Término en árabe estándar moderno para «viaje»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

سياحة
siyāḥa
Arabic

turismo

Término en árabe estándar moderno para «turismo»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

زائر
zāʾir
Arabic

visitante

Término en árabe estándar moderno para «visitante»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

دليل
dalīl
Arabic

guía

Término en árabe estándar moderno para «guía»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

مدينة
madīna
Arabic

ciudad

Término en árabe estándar moderno para «ciudad»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

قرية
qarya
Arabic

pueblo

Término en árabe estándar moderno para «pueblo»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

فندق
funduq
Arabic

hotel

Término en árabe estándar moderno para «hotel»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

مطار
maṭār
Arabic

aeropuerto

Término en árabe estándar moderno para «aeropuerto»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

محطة
maḥaṭṭa
Arabic

estación

Término en árabe estándar moderno para «estación»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

تذكرة
tadhkira
Arabic

billete

Término en árabe estándar moderno para «billete»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

خريطة
kharīṭa
Arabic

mapa

Término en árabe estándar moderno para «mapa»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

طريق
ṭarīq
Arabic

carretera

Término en árabe estándar moderno para «carretera»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

حافلة
ḥāfila
Arabic

autobús

Término en árabe estándar moderno para «autobús»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

قطار
qiṭār
Arabic

tren

Término en árabe estándar moderno para «tren»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

سيارة أجرة
sayyārat ujra
Arabic

taxi

Término en árabe estándar moderno para «taxi»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

Useful phrases

نعم
naʿam
Arabic

Término en árabe estándar moderno para «sí»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

لا
Arabic

no

Término en árabe estándar moderno para «no»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

من فضلك
min faḍlik
Arabic

por favor

Término en árabe estándar moderno para «por favor»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

شكراً
shukran
Arabic

gracias

Término en árabe estándar moderno para «gracias»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

السلام عليكم
as-salāmu ʿalaykum
Arabic

hola / la paz sea contigo

Término en árabe estándar moderno para «hola / la paz sea contigo»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

أهلاً وسهلاً
ahlan wa-sahlan
Arabic

bienvenido

Término en árabe estándar moderno para «bienvenido»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

صباح الخير
ṣabāḥ al-khayr
Arabic

buenos días

Término en árabe estándar moderno para «buenos días»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

مساء الخير
masāʾ al-khayr
Arabic

buenas tardes/noches

Término en árabe estándar moderno para «buenas tardes/noches»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

إلى اللقاء
ilā al-liqāʾ
Arabic

adiós

Término en árabe estándar moderno para «adiós»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

عفواً
ʿafwan
Arabic

disculpe

Término en árabe estándar moderno para «disculpe»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

لا أفهم
lā afham
Arabic

no entiendo

Término en árabe estándar moderno para «no entiendo»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

أين ...؟
ayna ...?
Arabic

¿dónde está…?

Término en árabe estándar moderno para «¿dónde está…?»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

بكم؟
bikam?
Arabic

¿cuánto?

Término en árabe estándar moderno para «¿cuánto?»; adecuado para artículos formales y páginas de referencia.

Sources and review policy

Basado en el conjunto árabe de ALG DZ y revisión editorial; los usos jurídicos, poéticos o muy oficiales deben comprobarse en contexto.