Glossarium Modern Standaardarabisch voor Algerije
Dit glossarium helpt Nederlandstalige lezers om ALG DZ-artikelen, officiële termen en culturele onderwerpen over Algerije beter te begrijpen. Het is niet alleen een reislijst: het behandelt identiteit, taal, samenleving, eten, natuur, openbaar leven en praktische bezoekerswoorden.
Algerije en identiteit
Algerije
Modern Standaardarabische term voor ‘Algerije’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
Algerijns
Modern Standaardarabische term voor ‘Algerijns’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
het Algerijnse volk
Modern Standaardarabische term voor ‘het Algerijnse volk’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
vaderland
Modern Standaardarabische term voor ‘vaderland’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
land
Modern Standaardarabische term voor ‘land’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
natie
Modern Standaardarabische term voor ‘natie’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
hoofdstad
Modern Standaardarabische term voor ‘hoofdstad’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
Algiers
Modern Standaardarabische term voor ‘Algiers’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
Noord-Afrika
Modern Standaardarabische term voor ‘Noord-Afrika’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
Maghreb
Modern Standaardarabische term voor ‘Maghreb’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
Taal en schrift
Arabisch
Modern Standaardarabische term voor ‘Arabisch’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
Modern Standaardarabisch
Modern Standaardarabische term voor ‘Modern Standaardarabisch’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
Algerijns-Arabisch / Darija
Modern Standaardarabische term voor ‘Algerijns-Arabisch / Darija’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
Tamazight
Modern Standaardarabische term voor ‘Tamazight’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
Tifinagh
Modern Standaardarabische term voor ‘Tifinagh’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
taal
Modern Standaardarabische term voor ‘taal’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
dialect / volkstaal
Modern Standaardarabische term voor ‘dialect / volkstaal’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
letter
Modern Standaardarabische term voor ‘letter’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
woord
Modern Standaardarabische term voor ‘woord’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
betekenis
Modern Standaardarabische term voor ‘betekenis’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
vertaling
Modern Standaardarabische term voor ‘vertaling’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
uitspraak
Modern Standaardarabische term voor ‘uitspraak’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
schrift / schrijfsysteem
Modern Standaardarabische term voor ‘schrift / schrijfsysteem’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
Culture and heritage
cultuur
Modern Standaardarabische term voor ‘cultuur’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
erfgoed
Modern Standaardarabische term voor ‘erfgoed’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
geschiedenis
Modern Standaardarabische term voor ‘geschiedenis’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
beschaving
Modern Standaardarabische term voor ‘beschaving’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
traditie
Modern Standaardarabische term voor ‘traditie’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
gebruik
Modern Standaardarabische term voor ‘gebruik’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
festival
Modern Standaardarabische term voor ‘festival’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
muziek
Modern Standaardarabische term voor ‘muziek’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
literatuur
Modern Standaardarabische term voor ‘literatuur’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
poëzie
Modern Standaardarabische term voor ‘poëzie’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
museum
Modern Standaardarabische term voor ‘museum’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
monument
Modern Standaardarabische term voor ‘monument’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
archeologische site
Modern Standaardarabische term voor ‘archeologische site’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
oude stad / medina
Modern Standaardarabische term voor ‘oude stad / medina’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
People and society
familie
Modern Standaardarabische term voor ‘familie’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
gemeenschap
Modern Standaardarabische term voor ‘gemeenschap’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
buur
Modern Standaardarabische term voor ‘buur’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
gast
Modern Standaardarabische term voor ‘gast’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
gastvrijheid
Modern Standaardarabische term voor ‘gastvrijheid’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
respect
Modern Standaardarabische term voor ‘respect’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
vriendschap
Modern Standaardarabische term voor ‘vriendschap’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
jeugd
Modern Standaardarabische term voor ‘jeugd’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
vrouwen
Modern Standaardarabische term voor ‘vrouwen’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
kinderen
Modern Standaardarabische term voor ‘kinderen’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
oudere
Modern Standaardarabische term voor ‘oudere’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
Daily life
thuis
Modern Standaardarabische term voor ‘thuis’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
straat
Modern Standaardarabische term voor ‘straat’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
markt
Modern Standaardarabische term voor ‘markt’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
winkel
Modern Standaardarabische term voor ‘winkel’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
restaurant
Modern Standaardarabische term voor ‘restaurant’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
café
Modern Standaardarabische term voor ‘café’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
school
Modern Standaardarabische term voor ‘school’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
universiteit
Modern Standaardarabische term voor ‘universiteit’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
ziekenhuis
Modern Standaardarabische term voor ‘ziekenhuis’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
apotheek
Modern Standaardarabische term voor ‘apotheek’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
bank
Modern Standaardarabische term voor ‘bank’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
postkantoor
Modern Standaardarabische term voor ‘postkantoor’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
internet
Modern Standaardarabische term voor ‘internet’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
telefoon
Modern Standaardarabische term voor ‘telefoon’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
bericht
Modern Standaardarabische term voor ‘bericht’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
Eten en drinken
eten
Modern Standaardarabische term voor ‘eten’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
maaltijd
Modern Standaardarabische term voor ‘maaltijd’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
brood
Modern Standaardarabische term voor ‘brood’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
water
Modern Standaardarabische term voor ‘water’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
thee
Modern Standaardarabische term voor ‘thee’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
koffie
Modern Standaardarabische term voor ‘koffie’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
melk
Modern Standaardarabische term voor ‘melk’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
dadels
Modern Standaardarabische term voor ‘dadels’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
olijfolie
Modern Standaardarabische term voor ‘olijfolie’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
couscous
Modern Standaardarabische term voor ‘couscous’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
specerijen
Modern Standaardarabische term voor ‘specerijen’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
zout
Modern Standaardarabische term voor ‘zout’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
zoet / dessert
Modern Standaardarabische term voor ‘zoet / dessert’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
Natuur en geografie
natuur
Modern Standaardarabische term voor ‘natuur’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
weer
Modern Standaardarabische term voor ‘weer’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
klimaat
Modern Standaardarabische term voor ‘klimaat’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
woestijn
Modern Standaardarabische term voor ‘woestijn’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
berg
Modern Standaardarabische term voor ‘berg’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
zee
Modern Standaardarabische term voor ‘zee’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
kust
Modern Standaardarabische term voor ‘kust’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
bos
Modern Standaardarabische term voor ‘bos’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
oase
Modern Standaardarabische term voor ‘oase’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
vallei
Modern Standaardarabische term voor ‘vallei’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
rivier
Modern Standaardarabische term voor ‘rivier’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
strand
Modern Standaardarabische term voor ‘strand’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
nationaal park
Modern Standaardarabische term voor ‘nationaal park’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
Institutions and public life
regering
Modern Standaardarabische term voor ‘regering’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
gemeente
Modern Standaardarabische term voor ‘gemeente’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
provincie / wilaya
Modern Standaardarabische term voor ‘provincie / wilaya’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
wet
Modern Standaardarabische term voor ‘wet’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
politie
Modern Standaardarabische term voor ‘politie’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
ambassade
Modern Standaardarabische term voor ‘ambassade’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
paspoort
Modern Standaardarabische term voor ‘paspoort’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
identiteitskaart
Modern Standaardarabische term voor ‘identiteitskaart’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
verkiezing
Modern Standaardarabische term voor ‘verkiezing’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
economie
Modern Standaardarabische term voor ‘economie’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
munteenheid
Modern Standaardarabische term voor ‘munteenheid’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
Algerijnse dinar
Modern Standaardarabische term voor ‘Algerijnse dinar’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
Travel and places
reizen
Modern Standaardarabische term voor ‘reizen’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
toerisme
Modern Standaardarabische term voor ‘toerisme’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
bezoeker
Modern Standaardarabische term voor ‘bezoeker’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
gids
Modern Standaardarabische term voor ‘gids’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
stad
Modern Standaardarabische term voor ‘stad’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
dorp
Modern Standaardarabische term voor ‘dorp’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
hotel
Modern Standaardarabische term voor ‘hotel’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
luchthaven
Modern Standaardarabische term voor ‘luchthaven’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
station
Modern Standaardarabische term voor ‘station’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
ticket
Modern Standaardarabische term voor ‘ticket’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
kaart
Modern Standaardarabische term voor ‘kaart’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
weg
Modern Standaardarabische term voor ‘weg’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
bus
Modern Standaardarabische term voor ‘bus’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
trein
Modern Standaardarabische term voor ‘trein’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
taxi
Modern Standaardarabische term voor ‘taxi’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
Useful phrases
ja
Modern Standaardarabische term voor ‘ja’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
nee
Modern Standaardarabische term voor ‘nee’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
alstublieft
Modern Standaardarabische term voor ‘alstublieft’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
dank u
Modern Standaardarabische term voor ‘dank u’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
hallo / vrede zij met u
Modern Standaardarabische term voor ‘hallo / vrede zij met u’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
welkom
Modern Standaardarabische term voor ‘welkom’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
goedemorgen
Modern Standaardarabische term voor ‘goedemorgen’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
goedenavond
Modern Standaardarabische term voor ‘goedenavond’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
tot ziens
Modern Standaardarabische term voor ‘tot ziens’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
excuseer
Modern Standaardarabische term voor ‘excuseer’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
ik begrijp het niet
Modern Standaardarabische term voor ‘ik begrijp het niet’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
waar is…?
Modern Standaardarabische term voor ‘waar is…?’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
hoeveel?
Modern Standaardarabische term voor ‘hoeveel?’; geschikt voor formele artikelen en referentiepagina’s.
Sources and review policy
Gebaseerd op de Arabische ALG DZ-termenlijst en redactionele controle; juridische, poëtische of sterk officiële contexten vragen extra toetsing.












