Manger algerien

Plus d'informations
08 Jul 2014 14:02 #149278 par dahmane1
Réponse de dahmane1 sur le sujet Manger algerien

ahmeddamien;165083 écrit: salam
je ne connaissais pas lamelongene
joli
saha ftorkum dahmane


wa ma outitoum mina el3ilmi illa qalila

saha ftourek Ahmed
salem

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
08 Jul 2014 14:06 #149279 par ahmeddamien
Réponse de ahmeddamien sur le sujet Manger algerien
Le Mtabbal ( متبل الباذنجان) est une purée d’aubergines grillées et de tahineh (طحينة) ou crème de sésame, c’est un incontournable du Mezzé. On peut ou pas ajouter du yaourt, les 2 variantes (avec/sans) existent. Il se déguste avec du pain oriental.

Pour les ingrédients, il vous faut :

une aubergine
un yaourt bulgare (125g)
2 c.s de tahineh
2 c.s de jus de citron
2 gousses d’ail
du sel

Pour la déco :

menthe séchée
piment d’alep
huile d’olive

Laver l’aubergine puis la faire griller directement sur le feu de la plaque de cuisson. Je ne conseille pas de faire griller au four (comme c’est souvent préconisé) car le goût est très différent dans ce cas, il doit normalement être fumé.

Retourner l’aubergine dès que la peau commence à brûler. Lorsque celle-ci est complètement "brûlée" (ou carbonisée) de tous les côtés, retirer l’aubergine du feu. Laisser refroidir quelques minutes puis ôter la peau (elle se décolle très facilement).

Piler la chaire de l’aubergine. Je ne suis pas d’avis de mixer au robot, traditionnellement on pile l’aubergine dans un mortier. Ainsi, il reste des petits morceaux d’aubergine (visible sur la photo). La consistance ne doit pas être celle d’une crème parfaitement lisse (comme pour le hoummos).

Dans un récipient, mélanger la tahineh au citron puis ajouter l’ail pilé et le sel (quantité selon le goût). Ajouter l’aubergine puis le yaourt. Bien mélanger.

Enfin disposer dans une assiette, décorer de menthe séchée et piment puis verser de l’huile d’olive. Habituellement on décore avec des grains de grenade.

Sahten !! Bon appétit !!


Mtabbal ou caviar d’aubergine | Paris-Alep (cuisine syrienne)

je confirme c est super bon
photos dans le site

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
08 Jul 2014 14:34 #149280 par dahmane1
Réponse de dahmane1 sur le sujet Selq (épinard)
Ibn Hadjjâdj-al Ichbili de Séville, de la fin du XIe et XIIe siècles, est de ces Banû du Yémen. Il semble qu’il ait consacré un livre au seul épinard, considéré comme le roi des légumes. ("Les jardiniers andalous" d’Ibn al-Awwam)

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
08 Jul 2014 18:35 #149281 par L'étrangère
Réponse de L'étrangère sur le sujet Manger algerien

dahmane1;165080 écrit: il n'y a rien qui interdit à un cuisinier de jouer au foot, et vis versa lol

dis nous ya lala comment toi tu la fais

saha ftourek


isalmek saha ftokoum à tous

Alors voici la recette : Avant, il y a très longtemps fi qadimi zamen, le pain était précieux donc au lieu de le jeter on le laissait durcir pour en faire des sfiriya. On prend du pain durci que l'on mouille pour en faire une espèce de pâte, des oeufs, du coriandre, poivre, sel, ça c'est la recette de base, on peut rajouter du poulet. On mélange et on commence à faire des petits beignets que l'on faire frire.

Cette recette peut se manger en accompagnement de la chorba, ou on peut faire une sauce bayda avec du poulet et verser sur les sfiriyettes..

Chahiya tayiba

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
10 Jul 2014 00:47 #149282 par dahmane1
Réponse de dahmane1 sur le sujet Kitâb al-Tabîkh (Al-Warrâq)
Recueil de recettes compilées à Bagdad à la fin du 10e siècle par Abu Muhammad al-Muzaffar ibn Nasr ibn Sayyâr al-Warrâq. Warrâq signifie copiste en arabe : le livre est une compilation de recettes du 8e au 10e siècle, dont celles du premier Livre de cuisine en arabe, écrit à Bagdad à la fin du 8e siècle par Abou Ishaq Ibrâhîm ibn al-Mahdî, le demi-frère cadet du calife des Mille et une nuits, Haroun al-Rashid. Le Kitâb al-Tabîkh d'Al-Warrâq est le premier livre de cuisine arabe qui soit parvenu jusqu'à nous en entier.


Kitâb al-Tabîkh d'Al-Warrâq, manuscrit d'Helsinki
National Library of Finland, signum Coll. 504.14 (Arb rf)

Texte traduit en anglais par Nawal Nasrallah, Annals of the Caliphs' kitchens, Brill, 2007.
David Friedman : Une partie du texte en arabe.

Ce livre est à la fois livre de cuisine, de diététique, de cosmétique et manuel de politesse à table. Le Ménagier de Paris, vers 1393, donne quelques recettes d’hygiène en fin de son livre de recettes. A la fin du 15e siècle, paraît La pratique de faire toutes confitures (imprimé au 16e siècle) qui est un manuel pour le service d'office. Il regroupe tout ce qu’un bon serviteur doit savoir pour servir les convives d’un banquet : recettes de confiture, de boissons, de vinaigres, d’eaux distillées, de savons, de parfums et de moutardes. Au 10e siècle, soit plusieurs siècles avant ces livres français, le Kitâb al-Tabîkh d’Al-Warrâq propose une anthologie de l’art culinaire abbasside : livre de diététique, livre de cuisine, livre de cosmétique et de service de table. Il comprend 132 chapitres de longueur très variable (certains chapitres n’ont qu’une recette, d’autres une vingtaine) pour 615 recettes. Al-Warrâq n’est pas seulement un copiste de recettes, il propose de nombreuses anecdotes, des poèmes ou des citations littéraires pour illustrer son propos dans certains chapitres. Il cite certaines de ses sources. Une trentaine de noms sont cités, auteurs de livres de cuisine ou de diététique, auteurs de recettes, en majorité des personnes des 8e et 9e siècles.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
12 Jul 2014 00:20 #149283 par dahmane1

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Temps de génération de la page : 0.468 secondes