- Messages : 3437
- Remerciements reçus 0
Besoin de votre aide SVP !
- bel1000
- Hors Ligne
- Membre platine
-
chloe.i0775;140106 écrit: merci bcp ! pour le livre que j'ai parlé es ce que tu le connais ou tu en déjà entendu parlé ?
je connais assimil depuis une trentaine d'années ( plus peut etre) mais je ne sais si ce genre de livre existe mais sur le net on peut trouver un dico phonetique ( par des particuliers)
pour le film oui mais sous titrage anglais je vais chercher pour trouver la version arabe/français
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- bel1000
- Hors Ligne
- Membre platine
-
- Messages : 3437
- Remerciements reçus 0
Dictionnaire français arabe avec traduction phonétique - Firdaous.com
Traduction : phonétique - Dictionnaire Français-Arabe Larousse
pour les sous titres
tu peux telecharger le film dans la langue que tu veux ( que tu maitrise) puis de telecharger les sous titres .SRT
le fichier .SRT doit etre dans le meme repertoire que le film et nommé comme lui
par exemple :
la bataille d'alger.AVI ( le film)
la bataille d'alger.SRT ( le sous titre)
de cliquez sur le film puis dans le lecteur dans un des menus ( generalement le menu fichier) de charger les sous titres.
si ce n'est la longueur du film je peux fournir les sous titres ça prend du temps pour le faire mais c'est faisable avec simplement l'editeur ( notepad ou bloc notes) avec incrustation dans le film ou non mais je pense qu'ils doivent exister quelque part.
le meilleur lecteur audio video reste Media player classic home cinema ( plein d'options dont l'augmentation de la taille des sous titres et le coloriage en jaune ou vert cyan est plus lisible que le blanc car dans certaines sequences un mur blanc ou ciel les sous titres sont illisibles)
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- chloe.i0775
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Membre elite
-
- Messages : 186
- Remerciements reçus 0
Par contre pour les dictionnaires je parlais d'un dictionnaire algérien (dialectal), celui que j'apprends par arabe littéraire.
J'ai chez moi un film algérien et je voudrais savoir si c'est du dialecte ou de l'arabe. Je pense que vous connaissais parce que apparemment il a très bien marché en Algérie. C'est "Mascarades"
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- bel1000
- Hors Ligne
- Membre platine
-
- Messages : 3437
- Remerciements reçus 0
chloe.i0775;140162 écrit: Wouah ! merci bcp ! Pour les films, je vais essayer dans la semaine pour le téléchargement, es -ce que les téléchargement sont gratuits ?
Par contre pour les dictionnaires je parlais d'un dictionnaire algérien (dialectal), celui que j'apprends par arabe littéraire.
J'ai chez moi un film algérien et je voudrais savoir si c'est du dialecte ou de l'arabe. Je pense que vous connaissais parce que apparemment il a très bien marché en Algérie. C'est "Mascarades"
les telechargements sont en principe gratuits mais payants sur certains sites
dans les films algeriens on parle l'algerien mais certains mots ( la plupart ) sont pareils en algerien ou litteraire ( une lettre en plus ou moins , une prononciation differente etc...)
le lait : en algerien hlib en litteraire el halib ou leben c'est pour ça que tout le monde se comprend du maroc à l'irak ( car les différences sont minimes)
mascarades je ne connais pas
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- yasmi
- Hors Ligne
- Membre platine
-
- Messages : 11848
- Remerciements reçus 0
On est tombé à un niveau tellement bas, qu'en continuons à creuser, on va finir par découvrir du pétrole lol.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- select
- Hors Ligne
- Membre platine
-
- Messages : 1625
- Remerciements reçus 0
yasmi;140231 écrit: tu verras durant le ramadan il ya pas mal de série, en espérant que le niveau soit réhaussé.
On est tombé à un niveau tellement bas, qu'en continuons à creuser, on va finir par découvrir du pétrole lol.
mdrrrrrrrrrrrrrr
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.












