- Messages : 11848
- Remerciements reçus 0
Besoin de votre aide SVP !
- yasmi
- Hors Ligne
- Membre platine
-
dahmane1;136186 écrit: enta (toi homme) taaref
enti (toi femme) taarfi
hiya (elle) taaref
Merci Dahmane c'est bien ce que je pensai, pour éviter de l'embrouiller j'hésitais à le mettre.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- chloe.i0775
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Membre elite
-
- Messages : 186
- Remerciements reçus 0
dahmane1;136186 écrit: enta (toi homme) taaref
enti (toi femme) taarfi
hiya (elle) taaref
Pourquoi elle sait c'est taaref et pas yaarfi ?
On ne peut pas dire i'taaref ?
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- chloe.i0775
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Membre elite
-
- Messages : 186
- Remerciements reçus 0
select;136195 écrit: voila c'est ça, jpensais me trompé, mais c'est bien ça
nous on abrège mais normalement on devrait dire Allah ya'tik saha
Mais bla m'ziya ça marche pour quelle partie de l'Algérie ?
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- chloe.i0775
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Membre elite
-
- Messages : 186
- Remerciements reçus 0
yasmi;136115 écrit: çà veut dire comment vas tu ?
C'est de l'algérien, rien à voir avec l'arabe lol.
A Setif tu peux aussi entendre, keyf houalek si je ne me trompe pas.
C'est la même chose. Mais le premier est plus utilisé.
Kirak = comment et vas-tu = labess. C'est ça ?
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- salim12
- Hors Ligne
- Membre platine
-
- Messages : 656
- Remerciements reçus 0
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- chloe.i0775
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Membre elite
-
- Messages : 186
- Remerciements reçus 0
salim12;136253 écrit: ma chère chloe tu te fais du mouron pour rien t'inquiète tu causes français tout le monde te comprendra et si ça coince alors tu as le langage des gestes , c'est fou ce qu'on maitrise le langage sourd muet ici chez nous :welcome:
J'ai expliqué au début de la discussion que ce n'était pas que par rapport au voyage de d'ici 1 ans. Mais aussi personnellement. A cause des problèmes familiaux (que j'ai dit aussi au début), je n'ai pas pu apprendre la darja est ça me rends très triste, de savoir que l'Algérie est d'autant mon pays que la France et que je ne sais rien. De plus certaines personnes veulent apprendre l'anglais, l'espagnol, l'italien, bien moi je voudrais apprendre la darja.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.












