- Messages : 11212
- Remerciements reçus 0
Les incohérences de l’orthographe française
- kredence
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Membre platine
-
Ces règles visent à simplifier l’orthographe afin de faciliter la vie des gens.
La difficulté de notre orthographe vient du fait que souvent on ne s’y retrouve pas à cause des nombreuses incohérences.
C’est certain que l’orthographe de certains mots peut se justifier.
1. Pour éviter des ambigüités
Exemple : verre – ver – vers – vair
2. Pour indiquer l’appartenance à une famille
Exemple : le d de grand ne se prononce pas, mais trouve une signification dans grande – grandir – grandeur
3. Pour marquer une fonction grammaticale
Exemple : parler (infinitif) – parlé (participe) – parlez (vous)
4. Pour signaler l’origine du mot
Exemple : tranquille a deux l à cause du latin tranquillus
Exemple : facile a un l à cause du latin facilis
Par contre, l’orthographe de certains mots manifeste une véritable incohérence impossible à expliquer. C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase de l’apprentissage de la langue française.
Je vous donne une série d’incohérences pour mieux juger. Si vous pouvez me trouver une explication valable, laissez-moi un commentaire que je lirai avec ferveur.
Chariot vs charrue
Chatte vs rate
Hiboux vs coucous
Imbécile vs imbécillité
Rationnel vs rationalité
Confidentiel vs circonstanciel
Consonne vs consonance
Théâtre vs psychiatre
Pôle vs zone
Fou vs folle vs affolée
Mou vs molle vs amollie
Etc.
Ces incohérences concernent environ 15 % des mots du dictionnaire. Ne soyons pas surpris que plusieurs soient déboussolés. Il y a de quoi perdre la boussole!
Une réforme modérée pourrait faire l’objet d’un ajustement. L’orthographe cause beaucoup de maux de tête.
Les heures passées à apprendre bijoux, cailloux, etc. pourraient être consacrées à des travaux plus utiles et plus formateurs.
Dès l’âge de sept ou huit ans, les Italiens connaissent tout de l’orthographe.
Les francophones se cassent la tête sur ces incohérences jusqu’à l’université.
Conclusion : au lieu d’adapter les gens à l’orthographe, il vaudrait mieux faire le contraire.
Le cyberprof
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- Elisa
- Hors Ligne
- Membre platine
-
- Messages : 374
- Remerciements reçus 0
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- kredence
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Membre platine
-
- Messages : 11212
- Remerciements reçus 0
Elisa;43683 écrit: Nous nous y sommes bien faits alors pourquoi les autres ne s'y feraient -ils pas ? La langue française est très riche et ce ne sont pas toujours des incohérences. Ce sont simplement des façons genre suite logique d'écrire des choses différentes. Dans certaines langues c'est la prononciation qui fait qu'un mot ne veut pas dire la même chose, dans d'autres c'est la différence d'orthographe. Dans ces cas là ils n'ont qu'à supprimer la congugaison et la grammaire tant qu'on y est ! On fera de la phonétique !
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- 13NRV
- Hors Ligne
- Membre platine
-
- Messages : 1640
- Remerciements reçus 0
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- kredence
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Membre platine
-
- Messages : 11212
- Remerciements reçus 0
Oz-Adebisi-zO;43696 écrit: rien que pour cela, il faut que nous passions à l'anglais.....you......tu ou vous?...incohérence, tentons l'espagnol
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
- 13NRV
- Hors Ligne
- Membre platine
-
- Messages : 1640
- Remerciements reçus 0
kredence;43697 écrit: Y a rien a tenter,l'anglais est la langue du monde,l'espagnol ne fait pas le poids pour l'instant,et ne servira pas beaucoup l'Algerie
chaque langue à ses incohérences.......changer de langue en algéire mais pour quoi faire? couper les liens uniquement?
que pense tu que cela changera?
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.












