Chansons algeriennes avec traduction:)

Plus d'informations
23 Sep 2011 10:39 #89012 par dahmane1
C’est un très beau texte de Slimane AZEM ? Repris ici par Amar EZZAHI. Dommage que je ne trouve pas la traduction. En resumé ça parle des difficultés de la vie et ses épines….

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
23 Sep 2011 11:07 #89013 par dahmane1

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
23 Sep 2011 13:39 #89014 par au_gré_du_vent
Amar Ezzahi chantant Slimane Azem, le résultat ne peut être que beau!
ça serait super qu'on mette dans ce subject des chansons avec traduction pour qu'elles soient à la portée de tous:)

Concernant la deuxième chanson, il est dit que ce n'est pas Dahmane El Harrachi qui chante, la personne l'a imité.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
23 Sep 2011 13:42 #89015 par au_gré_du_vent
Dans sa chanson "Urgagh" (j'ai rêvé)

Sous titrage en Français


Sous-titrage en arabe

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
23 Sep 2011 17:07 #89016 par dahmane1

au_gré_du_vent;92161 écrit: Amar Ezzahi chantant Slimane Azem, le résultat ne peut être que beau!
ça serait super qu'on mette dans ce subject des chansons avec traduction pour qu'elles soient à la portée de tous:)

Concernant la deuxième chanson, il est dit que ce n'est pas Dahmane El Harrachi qui chante, la personne l'a imité.


Effectivement c’est un hommage à Dahmane el harrachi (Abderahmane Amrani) ! rabi yarahmou

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
24 Sep 2011 07:30 #89017 par au_gré_du_vent
encore une ancienne et belle chanson de Si Moh, pour les romantiques:)


Dans la description de la vidéo, un essai de traduction est joint, le voici

Hamlagh/J'aime
J'aime t'entendre parler,
quoique tu dises tu me passionnes.
J'aime te voir sourire,
ton sourire a la beauté d'un poème.

Parfois quand tu souris,
je souris à mon tour.
J'aime t'entendre parler
je sens mon cœur s'ouvrir

Ta parole est vraie, elle s'enfonce dans le cœur,
et rend la bouche muette.
Telle une mystérieuse plante,
elle ne pousse que la nuit.

Celle à qui tu ressembles,
sache qu'elle n'est pas encore née.
Celle à qui tu ressembles,
est-elle jamais née un jour.
Celle qui n'est pas encore née,
pour les autres, ce n'est pas toi




Chaque être qui se consume,
a une moitié envers laquelle il tend.
Celle qui n'est pas encore née,
n'est pour moi autre que toi (ma moitié).
Mon cœur se consume,
et craint de te l'avouer.

Parfois je suis confus,
j'aime m'isoler.
Parfois je suis confus,
je déteste voir mes semblables.
Parfois je suis confus,
Je t'oublie toi-même.

Parfois je suis confus,
Je ne sais plus qui je suis.
Je déteste aimer,
J'aime ceux qui me ressemblent.
Mon amour, même enterré,
est ressuscité par le souvenir.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Temps de génération de la page : 0.313 secondes