Chkara !

Plus d'informations
10 Oct 2008 23:38 #10679 par Sabrina
Réponse de Sabrina sur le sujet Chkara !
moi je ne pense plus a la chkara .....c`est un hoolm trés loin..meme papa noel w khlassolo les cadeaux

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
11 Oct 2008 02:02 #10680 par djelloul
Réponse de djelloul sur le sujet Chkara !

Zemri;8434 écrit: Sinon il y a Maghnia :skn:


Kato peut tout vous raconter. Le parrain:skn:

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
11 Oct 2008 10:59 #10681 par Toufik
Réponse de Toufik sur le sujet Chkara !

Jamel;8115 écrit: Vous avez tous entendu, ou lu ce forum le terme, Chkara... Galvaudé par notre très respecté membre Zemri dans le passé, ce mot est a nouveau repris du terrain et rien dire en même temps...


Quelqu'un peut nous dire exactement, comment peut-on remplir la chkara, sans tomber dans le hram, et en vivant un rythme de vie très soutenu...


Viens en Chine, tu remplis chkara kbira en quelques heures... :icon_mrgreen: :skn:

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
11 Oct 2008 11:06 #10682 par Sidcom
Réponse de Sidcom sur le sujet Chkara !
Dis moi si tu parle bien chinois Toufik :D

je sais dire :

Potao = raisin
Potao ka = raisin sec
Potao tio = vin
Potao tzè = pépins (du raisin)
Potao pi = peau du raisin

:D

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
11 Oct 2008 11:22 #10683 par Toufik
Réponse de Toufik sur le sujet Chkara !
Chouiya, je me débrouille un peu pour communiquer, sinon je communique en anglais avec eux ou bien j'utilise ma traductrice personnelle. Au passage j'appelle tous mes connaissances chinoises ping pong, et ça les fait marrer... :icon_lol:

Par contre pourquoi tu as appris que des mots en rapport avec le raisin ? :LOL:

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
11 Oct 2008 12:26 #10684 par Sidcom
Réponse de Sidcom sur le sujet Chkara !

Toufik;8598 écrit: Chouiya, je me débrouille un peu pour communiquer, sinon je communique en anglais avec eux ou bien j'utilise ma traductrice personnelle. Au passage j'appelle tous mes connaissances chinoises ping pong, et ça les fait marrer... :icon_lol:

Par contre pourquoi tu as appris que des mots en rapport avec le raisin ? :LOL:


lol ben en fait y'a un chinois dans ma classe et un midi en mangeant y'avait du raisin ... et je lui ai demandé comment on dit "raisin" en chinois ... et là il m'a sorti toutes les derivées du "potao" :D

je sais dire aussi " schwè" = eau :eusa_dance:

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Temps de génération de la page : 0.331 secondes