Tamazight · Tifinagh · alphabet
Alphabet tamazight et lettres tifinagh pour l’Algérie
Une page de lecture pratique pour reconnaître l’alphabet tamazight écrit en tifinagh. Elle présente les lettres de base, les points Unicode et quelques exemples liés à l’Algérie, sans imposer une orthographe unique à toutes les variantes.
Pourquoi cette page existe
Le tamazight est une langue vivante, avec des usages régionaux. Cette page n’est pas une autorité juridique ou universitaire : c’est un repère public prudent pour les pages culture, voyage et glossaire d’ALG DZ.
Comment l’utiliser
Commencez par les lettres, puis vérifiez les mots dans le glossaire. Le bloc Unicode complet contient aussi des caractères historiques ou régionaux; la table ci-dessous reste volontairement pédagogique.
Table de lecture tifinagh
| Tifinagh | Unicode | Latin | Nom / note |
|---|---|---|---|
| ⴰ | U+2D30 | a | ya |
| ⴱ | U+2D31 | b | yab |
| ⴳ | U+2D33 | g | yag |
| ⴳⵯ | U+2D33 + U+2D6F | gw | g + labialization |
| ⴷ | U+2D37 | d | yad |
| ⴹ | U+2D39 | ḍ | yadd |
| ⴻ | U+2D3B | e / ə | yey |
| ⴼ | U+2D3C | f | yaf |
| ⴽ | U+2D3D | k | yak |
| ⴽⵯ | U+2D3D + U+2D6F | kw | k + labialization |
| ⵀ | U+2D40 | h | yah |
| ⵃ | U+2D43 | ḥ | yahh |
| ⵄ | U+2D44 | ɛ / ʿ | yaa |
| ⵅ | U+2D45 | x / kh | yakh |
| ⵇ | U+2D47 | q | yaq |
| ⵉ | U+2D49 | i | yi |
| ⵊ | U+2D4A | j | yazh |
| ⵍ | U+2D4D | l | yal |
| ⵎ | U+2D4E | m | yam |
| ⵏ | U+2D4F | n | yan |
| ⵓ | U+2D53 | u | yu |
| ⵔ | U+2D54 | r | yar |
| ⵕ | U+2D55 | ṛ | yarr |
| ⵖ | U+2D56 | ɣ / gh | yagh |
| ⵙ | U+2D59 | s | yas |
| ⵚ | U+2D5A | ṣ | yass |
| ⵛ | U+2D5B | š / ch | yash |
| ⵜ | U+2D5C | t | yat |
| ⵟ | U+2D5F | ṭ | yatt |
| ⵡ | U+2D61 | w | yaw |
| ⵢ | U+2D62 | y | yay |
| ⵣ | U+2D63 | z | yaz |
| ⵥ | U+2D65 | ẓ | yazz |












